Odniesienie do Rosz ha-Szana 1:7
אָב וּבְנוֹ שֶׁרָאוּ אֶת הַחֹדֶשׁ, יֵלְכוּ. לֹא שֶׁמִּצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה, אֶלָּא שֶׁאִם יִפָּסֵל אֶחָד מֵהֶן, יִצְטָרֵף הַשֵּׁנִי עִם אַחֵר. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אָב וּבְנוֹ וְכָל הַקְּרוֹבִין, כְּשֵׁרִין לְעֵדוּת הַחֹדֶשׁ. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, מַעֲשֶׂה בְטוֹבִיָּה הָרוֹפֵא, שֶׁרָאָה אֶת הַחֹדֶשׁ בִּירוּשָׁלַיִם, הוּא וּבְנוֹ וְעַבְדּוֹ מְשֻׁחְרָר, וְקִבְּלוּ הַכֹּהֲנִים אוֹתוֹ וְאֶת בְּנוֹ, וּפָסְלוּ אֶת עַבְדּוֹ. וּכְשֶׁבָּאוּ לִפְנֵי בֵית דִּין, קִבְּלוּ אוֹתוֹ וְאֶת עַבְדּוֹ, וּפָסְלוּ אֶת בְּנוֹ:
Ojciec i jego syn, którzy widzieli księżyc w nowiu, powinni iść (zeznawać). Nie to, że mogą się łączyć (jako świadkowie) ze sobą, ale tak, że jeśli jeden z nich zostanie unieważniony, drugi może połączyć się z innym. R. Szimon mówi: Ojciec i jego syn oraz wszyscy krewni są kaserami za świadczenie o (pojawieniu się) nowiu [L-rd powiedział Mojżeszowi i Aaronowi (Wj 12: 2): "Ten miesiąc ma ty itd. ”, to znaczy, to świadectwo (pojawienia się) nowiu jest przez was kasher, nawet jeśli jesteście braćmi. A rabini, którzy się różnią, mówią: „To świadectwo jest dla ciebie itd.”, Tj., To świadectwo jest zdegradowane do ciebie, do wielkich pokoleń, takich jak ty. Halacha nie jest zgodna z R. Szimonem.] R. Yossi powiedział: Pewnego razu Tuvia lekarz zobaczył nów w Jerozolimie— on i jego syn, i jego uwolniony niewolnik —a Cohanim przyjął go i jego syna i unieważnił jego sługę; a kiedy przybyli przed bet-din, przyjęli go i jego niewolnika i unieważnili jego syna.